阅读历史 |
请收藏本站网址:bcshuwu.com

03 医疗保健(4 / 8)

加入书签

i&039; sure the dice will cure your nia

医生:这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症。

tony: thank you very uch, doctor

托尼:太感谢您了,医生。

notes

1 nia [&039;s?ni?] n 失眠,失眠症

2 sleepg pill 安眠药片

3 drowsy [?drauzi] adj 昏昏欲睡的,困倦的

4 blood pressure 血压

5 aneic [?&039;ni:ik] adj 贫血的,患贫血症的;无活力的

6 prescription [pris&039;krip??n] n 处方,药方;对策

小贴士

医院词汇:

chese dice pharacy 中药房

clic area 日间门诊

tensive care unit(icu) 加护病房

eveng clic 夜间门诊

out-patient departnts(opd) 各科门诊

sugstions 民众意见箱

preature babies 早产儿室

adissions 住院室

vonteer services 义工服务台

clock / out 打卡刷卡区

ration 服务台(询问处)

jections 注射室

treatnt roo 治疗室

outpatient hall 门诊大厅

out-patient 门诊部

bor roo 待产室

waitg area 候诊区

sterilization 消毒室

postpartu care center 产后护理中心

neonatal ward 新生儿病房

physicians&039; loun 医师休息室

dice receivg 取药处

nursery roo / other and baby roo 育婴室

dept chief office 科主任办公室

手术室前莫紧张

dialogue

julie&039;s lleague abel got a car aident and was wounded serioly that he needs an operation idiately now abel&039;s parents and julie are waitg outside the operatg theatre

朱莉的同事艾贝尔出了车祸并且受伤很严重,需要马上动手术。现在亚伯的父母和朱莉正在手术室外等着。

o: i wonder how the operation is gogi a really worried about abel how did that happen?

妈妈:不知道手术进行得怎么样了。我真的很担心艾贝尔。他怎么会发生车祸呢?

julie: please don&039;t worry about abel the doctor said he will try all ans to save abel i&039; sure everythg will be ttg on very well durg the operation please sit down and take it easy

朱莉:不要太担心艾贝尔了。医生说会尽全力抢救艾贝尔的。我相信手术会很顺利的。坐下来,别紧张。

o: i can&039;t help beg worried abel is still danr the operation has sted six hours i wish the operation was done at once, i can see y n

妈妈:我怎么会不紧张呢。艾贝尔还没脱离危险。手术已经进行6个小时了。真希望手术马上结束,这样我就能看到我的儿子了。

julie: look! the doctor is g fro the theatre

朱莉:看!医生出来了。

o

↑返回顶部↑

书页/目录